Виктор Наворски

 朝、高校以来の友人から先日の誕生日を祝うメールをもらい少しくすぐったい。実は、今日はその友人の誕生日。出席簿に日付を書き入れながら、そのことを思い出しているところだった。
 映画『ターミナル』で、主人公のビクター=ナボルスキーは「クラコウジア」という東ヨーロッパの小国からニューヨークへやって来た。彼の持っているハンカチには"BH"の刺繍があり、そのハンカチを貸してもらった客室乗務員のアメリア=ウォーレンは、返しながらビクターに次のように尋ねる。
  What's "BH"?
ビクターの答えはこうだ。
  In English, Viktor Navorski.
 この話をして、なるほどよくできているねと感心してくれる同僚を持つことはうれしい。クラコウジアではキリル文字が用いられている。キリル文字では、英語のVの音はВで表しNはНで表す。ローマ文字しか知らない人は、ВもНも他の音を表しているなどとは夢にも思わないのである。
 学生諸君にはキリル文字の一覧表を示して説明したが、恐らくは初めて見るであろう文字に興味を示しているようだった。外国語の学びには、ときに回り道や寄り道も必要である。そのことを信じて、不思議な文字を使った授業を終えた。
 インプット=メソッドの「かわせみ」が30日間は無料で試用できると知り、帰宅後さっそく導入してみた。なかなかに快適で『濹東綺譚』も見事に一発で変換できた。いやいや使っていたATOKとも、これで離れられそう。